← Previous day | Today | Next day → | Search | Index
All times shown according to UTC.
Time | Nick | Message |
---|---|---|
14:13 | owen | Hi #koha |
14:14 | paul | hello owen |
15:01 | kados | g'morning #koha |
15:01 | today, the alpha of 3 ! :-) | |
15:02 | paul: I want to make sure that you've had time to wrap up any translation issues before I do the alpha, so I'll do it this afternoon | |
15:02 | paul | hi kados. |
15:02 | i'm working hard on the translation, you're right. | |
15:03 | kados | paul++ |
15:03 | paul | but i'll ignore online help : there are almost 500 new strings those lest 3 days, most of them being from onlinehelp |
15:03 | I prefer having something in english than something in poor or un-understandable french ! | |
15:03 | kados | *nod* |
15:04 | in time for the beta I'm sure :-) | |
15:04 | paul | I hope |
15:05 | if one day someone has spare time, there are sterings that could/should be cleaned I'm sure... | |
15:05 | like : | |
15:05 | this is a string | |
15:05 | This is a string | |
15:05 | this is a String | |
15:05 | this is a string: | |
15:05 | 4 translations to do where 1 or maybe 2 (the one with :) could be enough | |
15:06 | kados | yep |
15:06 | I noticed the same thing | |
15:06 | I did some cleanup a while back, but it's really out of control :-) | |
15:24 | Brooke | howdy |
15:30 | owen | Hi Brooke |
15:30 | Brooke | :) Hi Own |
15:30 | e | |
15:30 | even | |
15:30 | owen | I'll be looking into your scrolling table issue |
15:50 | Brooke | get out, swank |
15:50 | and I think that's properly Linda's(?) | |
15:54 | owen | Ah, right |
15:58 | The display of item type images in search results is very spotty | |
15:59 | I can't figure out why they're showing up for only a few items | |
16:07 | paul | owen... |
16:07 | in acceptorreject, the 2nd tab is labeled "waiting" | |
16:08 | and this word is used in a serial context, where a translation in french is ... not good | |
16:08 | (smiling in fact ;-) ) | |
16:08 | what kind of word coud we use instead ? | |
16:08 | "To deal" ? | |
16:09 | s/serial context/holds context/ | |
16:09 | owen | Pending |
16:09 | Or Awaiting Review, maybe | |
16:10 | paul | Pending suggestion is used in acqui-home, so it's OK for me |
16:12 | thx | |
16:29 | owen : same problem for "recieve", that should be translated to "Réceptionner" for acquisitions ans "Bulletiner" for serials. | |
16:29 | how to deal with that one... | |
16:33 | owen | kados: what do you think? |
16:33 | kados | that's tough |
16:34 | receive is the only correct word in english | |
16:34 | maybe we can use receive. and receive ? :-) | |
16:34 | or 'receive serial' vs 'receive order' | |
16:35 | 'receive issue' and 'receive order' | |
16:35 | owen | That sounds reasonable to me |
16:35 | paul | yep, to me too |
16:35 | kados | 'receive issue' and 'receive order' are correct I think for English |
16:35 | paul | kados : some patches (for translation) do send. |
16:36 | do I send them directly to you this time ? | |
16:36 | or you'll take care of patches mb before releasing ? | |
16:36 | kados | paul: send to patches please |
16:36 | paul | do you plan to release with the french translation generated ? |
16:36 | kados | paul: yes |
16:36 | paul | (if yes : do you need the syntax to generate ?) |
16:36 | kados | (nope) |
16:37 | (unless you want to tell me :-)) | |
16:37 | paul | ./tmpl_process3.pl install -i ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en -r -x .*unimarc.* -s po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-30000.po -o ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/fr |
16:37 | for staff (being in misc/translator) | |
16:37 | ./tmpl_process3.pl install -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en -r -x .*unimarc.* -s po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-30000.po -o ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/fr | |
16:37 | for opac | |
16:40 | kados | thx |
16:40 | paul: but it will be fr-FR | |
16:40 | paul | no prob for me |
16:42 | kados : catalogue/showmarc.pl is VERY slow to run on my computer. | |
16:42 | is it slow for you as well ? | |
16:43 | (something like 9-10 seconds to show & 2-3 seconds to close) | |
16:52 | paul_ | i've been disconnected. I repeat my last 3 sentences : |
16:52 | owen/kados : do you plan to add a lot of online help in the next days/weeks, or is it almost done ? | |
16:53 | patches.tgz in patches mailbox. | |
16:53 | time to quit for the week end for me... | |
16:53 | cheers & happy releasing ! | |
17:01 | frederic | hi and happy new year to all! |
17:25 | hdl | happy new year frederic |
19:51 | Brooke | must lunch |
21:44 | owen-away | Good luck, alpha-releasers! |
← Previous day | Today | Next day → | Search | Index