← Previous day | Today | Next day → | Search | Index
All times shown according to UTC.
Time | Nick | Message |
---|---|---|
13:09 | rch | hey paul , hdl |
13:09 | hdl | hi |
13:09 | dewey | que tal, hdl |
13:09 | paul | hey rch |
13:09 | rch | morning :) |
13:10 | working on getting rel_3 installed | |
13:10 | wondering firstly about sql defs | |
13:10 | there's a phpmyadmin dump in installer/ | |
13:10 | but it has some errors | |
13:11 | should that dump be authoritative db def? | |
13:11 | hdl | some errors in regards with mysql 5.0 |
13:11 | ? | |
13:11 | rch | i think firstly syntax on fkey constraints |
13:12 | (not mysql5 specific) | |
13:12 | but, okay, i didn't test on 4.1 | |
13:13 | kados | is there a way to make it compatible with both 5 and 4.1? |
13:13 | or do we need two sql schemas? | |
13:14 | hdl | kados : for db structure, i think there should be a way to have only one sql chema. |
13:14 | I hope so. | |
13:15 | rch | yes, there is an fkey constraint problem for mysql5 also |
13:15 | but i'm not sure how to fix | |
13:15 | kados | hdl: so the dump in the installer/ dir should be considered authoritative? |
13:15 | rch | but this should be the authoritative database structure, correct? |
13:16 | hdl | Yes, it should. |
13:16 | koha.mysql is old now. | |
13:16 | kados | rch: so you will work on making it work for 5.0? |
13:16 | hdl: any reason we can't just replace koha.mysql? | |
13:16 | hdl: with the new authoritative version? | |
13:16 | hdl: also, it seems your installer only works if Koha is installed already, is that right? | |
13:17 | hdl | 1 : No good reason. |
13:17 | 2: yes. | |
13:17 | in some ways. | |
13:17 | In fact, with koha30 | |
13:18 | installation is in two steps. | |
13:18 | kados | right |
13:18 | system and librarian | |
13:18 | makes good sense | |
13:18 | ok, a few more questions :-=) | |
13:18 | what is 639-2norm.csv? | |
13:19 | hdl | it is the normalized languages. |
13:19 | It is not used at the moment. | |
13:19 | kados | it's official iso file? |
13:19 | hdl | But my point was to help the librarian build an authorised value list |
13:20 | yes. | |
13:20 | kados | it seems we have two standards for describing languages: iso and MARC |
13:20 | http://www.loc.gov/marc/languages/ | |
13:20 | I think ISO is probably better, eh? | |
13:20 | hdl: so what will become of 639-2norm.csv? | |
13:21 | hdl: because in install.pl I see 'my %language=( 'list of hardcoded values' ) | |
13:22 | instead of drawing from the iso file | |
13:23 | hdl | %languages is based on koha different languages. |
13:23 | could be drawn from iso languages. | |
13:24 | kados | so we have in fact three 'codes' for languages: |
13:24 | 1. MARC | |
13:24 | 2. iso | |
13:24 | 3. Koha | |
13:24 | hdl | But would change quite a lot of things. |
13:24 | kados | maybe we should use iso for Koha? |
13:24 | hdl | Koha uses : en for english, fr for french, ge for German, zh for Chinese. |
13:25 | kados | in the iso file I see: |
13:25 | "eng","anglais","anglais","English","en" | |
13:25 | hdl | en is iso 639-1 |
13:25 | eng 639-2 | |
13:26 | kados | what is anglais? french ? |
13:26 | hdl | anglais is french term for english. |
13:26 | kados | I see |
13:27 | on translate.koha.org I tried to have: | |
13:28 | 1. a code for language following MARC list of languages (maybe the same as iso 639-2) | |
13:28 | 2. the language in the script of the language (e.g., 中文 for chinese) | |
13:28 | 3. the english name of the language | |
13:29 | do you think that's a good way to represent languages for Koha in other places a list appears? | |
13:30 | for instance, in the 'language switch' and in the search language limit: http://search.athenscounty.lib[…]xpanded_options=1 | |
13:30 | also the installer | |
13:30 | hdl: ? | |
13:30 | hdl | Could be. |
13:31 | But !!! | |
13:31 | 1st : the language list in installer must match koha directory names. | |
13:32 | (I say language codes.) | |
13:32 | kados | agreed |
13:32 | so maybe we should switch to 639-2 for directory names? | |
13:32 | hdl | I am quite touchy at renaming base dirs. |
13:33 | That could break Many things. | |
13:33 | I think it is not time to do so. | |
13:33 | too late or too early. | |
13:33 | paul | i'm here... |
13:34 | what's the question/problem ? | |
13:34 | hdl | see before. |
13:34 | kados proposed changing en to eng | |
13:34 | fr to fre | |
13:35 | kados | I propose to simplify all lists of langauges |
13:35 | to use 639-2 (which is also the MARC codes for langauges, so could be used by searching too) | |
13:35 | hdl | So that we use only ISO 639-2 in or language lists. |
13:35 | kados | http://www.loc.gov/standards/iso639-2/ |
13:35 | and http://www.loc.gov/marc/languages/ | |
13:35 | hdl | But this changes directory basenames for templates. |
13:36 | kados | yep |
13:36 | do we hardcode any dir names? | |
13:36 | I don't think so | |
13:36 | otherwise translations wouldn't work | |
13:37 | hdl | SANOP is in production time. |
13:38 | paul | ok I understand the problem. |
13:38 | hdl | and then cvs updates on templates would not be updated for them. |
13:38 | paul | i'm ok with kados proposal as well as with hdl note. |
13:38 | kados | paul: fence rider :-) |
13:38 | hdl | :D |
13:38 | paul | (even if SANOP situation is not the main problem I think) |
13:39 | hdl | (it is only a visible part of an iceberg) |
13:39 | paul | kados : what would this change improve ? |
13:40 | kados | well, the change is not necessary I think |
13:40 | we can use both two letter and three letter codes | |
13:40 | what I propose is to introduce a standard way to get a list of available languages | |
13:40 | so we get: | |
13:40 | 1. a language code (two or three letters) | |
13:41 | 2. the language name in the languages script ( like 中文 for chinese) | |
13:41 | 3. the English name of the language | |
13:41 | and have all places in koha use the standard way to get lists | |
13:41 | so we have: | |
13:41 | 1. the installer | |
13:41 | 2. search interface (for searching langauges) | |
13:42 | 3. language switch | |
13:42 | (for interfaces) | |
13:42 | (in the case of the search interface, MARC21 uses 639-2, so that is one advantage to switching) | |
13:42 | (stored in leader field IIRC) | |
13:43 | so a simple Languages.pm with a few new functions? | |
13:44 | hdl | kados : thinking about it... It is more complicated. |
13:44 | kados | getAllLanguages (for the whole list), getTranslatedLangauges (for just existing translations, with interface passed as argument) |
13:45 | hdl | 3. should be description of the language in the chosen language. |
13:45 | Say. | |
13:45 | I am using french interface | |
13:45 | kados | good point |
13:46 | hdl | I want to see Perse and not persian. |
13:46 | kados | yep |
13:46 | so we introduce a new file for translation | |
13:46 | language_list.tmpl | |
13:47 | hdl | We should. |
13:47 | But we can also take advantage of ISO639-2. | |
13:47 | It is translated already. | |
13:47 | kados | ahh, excellent |
13:53 | hdl | http://209.85.135.104/search?q[…]&client=firefox-a |
13:53 | for deutsch | |
13:54 | kados | I'm writing a mail to koha-devel |
13:54 | summarizing our 'findings' :-) | |
13:54 | hdl | polski |
13:54 | http://pl.wiktionary.org/wiki/[…]j%C4%99zyk%C3%B3w | |
13:55 | I am sure wiktionary could be of great help. | |
13:55 | And there is a perl module interface to Wikipedia :D | |
13:55 | (I never used it) | |
13:57 | rch | hdl: can you take a look at the phpmyadmin export? |
13:57 | hdl | is there a problem ? |
13:57 | rch | in the ALTER TABLE ADD CONSTRAINT statements |
13:58 | partial statements are repeated. | |
13:59 | hdl | Delete the 1st ones. |
13:59 | I hope it will solve the problems. | |
14:00 | rch | right, i edited so as not to give errors for mysql 4.1 |
14:07 | kados | hdl: mail sent to koha-devel, thanks for chatting about it |
14:07 | hdl: final question about installer system | |
14:08 | hdl: InstallAuth.pm? Is it necessary? Can't we just use C4/Auth.pm? | |
14:08 | paul | hehe... no, because Auth.pm relies on a mySQL table, that may not exist at this moment |
14:09 | (I already asked the question to hdl, thus my answer ;-) ) | |
14:09 | kados | but can we instead modify Auth.pm to accomodate the installer? |
14:09 | I fear too many Auth modules will be hard to maintain | |
14:10 | paul | this one is a very simple & basic one if I don't mind. and only for the installer. |
14:10 | kados : do you have any plan(s) about a user manuel for koha 3 ? | |
14:10 | kados | re: installer, ok |
14:10 | re: user manual, just some ideas | |
14:11 | ideal would be like the mysql docs | |
14:11 | a version link, for each page | |
14:11 | and user contributed text as notes at bottom of each page | |
14:11 | also, ability to create a physical book | |
14:11 | and to do translations of each page | |
14:12 | I will investigate plone, to see if it's a good platform for this | |
14:12 | it can do user contribs (comments) and languages | |
14:12 | and perhaps with some modifs, versioning, and export to pdf for physical book | |
14:12 | paul: do you have any ideas? | |
14:13 | paul | nope, but some ppl asked me if there is something to tranlaste to french... |
14:13 | kados | ahh |
14:14 | so maybe another email to koha-devel asking about ideas for a platform for documentation? | |
14:14 | paul | kados++ |
14:30 | kados | paul: sent |
14:31 | paul: re: Koha 2.2.8 email to koha-Infos | |
14:32 | paul: I have some reservations about a 3.0 SQL version of Koha | |
14:32 | paul: for one, it will be very complicated to maintain | |
14:32 | paul: since we will need to have code for zebra and non-zebra | |
14:33 | paul: and like with unimarc vs usmarc, it could be challenging to make sure both are working | |
14:35 | paul | so, how do you plan to do with small libraries ? |
14:36 | kados | and imporve the API, etc., over time |
14:36 | paul | it will be more complex imho |
14:38 | paul_away | bye world, see you tomorrow |
14:41 | kados | bye paul |
17:43 | thd | kados: are you there? |
20:04 | kados | thd_away: ping |
22:10 | thd_away: you around? | |
23:11 | thd | kados: I am back |
23:34 | kados | thd: hi |
23:34 | dewey | niihau, kados |
23:34 | thd | nihau? |
23:36 | kados: had you spoken to stephen about the wiki/documentation recently? | |
23:37 | kados | not recently |
00:32 | thd | found it |
00:32 | kados: are you still there? | |
07:34 | Lea | hi there! :D |
07:35 | js | hi Lea |
07:35 | Lea | how are you? |
07:40 | js | i m fine with the sun thx :) and you ? |
07:48 | Lea | yeah good thanks! Had a productive day with Koha yesterday. Think I'm pretty much on top of it now. Will be migrating 3 libraries to it and adding 2 new branches. |
07:48 | js | cool :)) |
← Previous day | Today | Next day → | Search | Index